Название настоящей работы восходит к знаменитому сочинению Джордано Бруно, которое по-русски известно как «Героический энтузиазм», но буквально может быть переведено как «Героическое неистовство». В этом трактате речь идет о любви как о пути божественного познания, возможного через преодоление человеком самого себя, через духовное перерождение. А достичь его можно, лишь отдавшись героическому неистовству или героическому восторгу: ведь неистовость и восторженность одинаково присущи влюблённому и боговдохновенному. Управляя миром, любовь одухотворяет природу, вносит в нее гармонию и единство. Отталкиваясь от наследия мыслителя эпохи Возрождения, молодая художница вдохновлялась в своей работе идеями философии жизни, русских анархо-мистиков Серебряного века, радикалов 1960-х, современными экологическими и антропологическими теориями. В истории же искусства референтной для нее оказалась в первую очередь эпоха модерна, столь увлеченная анимизмом и флореальным орнаментом. При этом ключевым мотивом «Неистовой любви», воплощающим столь важную для художницы идею всепроникающей силы природы, стали сорняковые растения. Ведь именно сорняки способны, пересекая не только политические границы, но зачастую и границы климатических поясов, мигрировать по планете, везде приживаясь, везде находя свой дом. Отсюда вытекает важный для художницы политический аспект работы. Восхваляя стойкость сорняковых растений в природном мире, она обнаруживает их подобие в мире людей. Это беженцы, мигранты, бродяги, заключенные. Именно они, преодолевая границы и препятствия, вновь создают жизнь там, где для них она, на первый взгляд, невозможна, доказывают, что планета принадлежит всем. И вот поразительный, хотя наверняка и закономерный факт: именно представители этих вытесненных на обочину общества групп и субкультур любят украшать себя татуировками, в которых, как известно, господствуют флореальный орнамент и любовные темы. Все эти идеи и ассоциации Габриелла Чианчимино объединяет в нанесенном на стену лозунге-манифесте: "The Resistant Flowers love to resist, the Liberty Flowers resist for love" («Стойкие цветы любят сопротивляться, цветы свободы сопротивляются во имя любви»).